The Extended Edition adds a scene where Merry and Pippin are nearly eaten by a Huorn only to be saved by Treebeard, which is similar to the scene from The Fellowship of the Ring where Tom Bombadil rescues the two Hobbits from Old Man Willow in the Old Forest and even recycles the same dialogue spoken by Tom.The scene where Faramir shoots a Winged Nazgul with his bow when it tries to capture Frodo is similar to a moment earlier on in the novel where Legolas shoots down a Winged Nazgul with his bow as it flies towards the Fellowship on the River Anduin.Refitted for Sequel: The warg attack is taken from The Fellowship of the Ring.During filming, Dominic Monaghan did indeed get sick when he tried to smoke. Reality Subtext: In the Extended Edition, Pippin tells Merry about a dream he had in which they smoked a large amount of pipeweed, and then Merry got sick.The scene where Gamling and King Theoden get ready for the battle (speech from Gamling), Bruce Hopkins' sons, Tom Hopkins and Joe Hopkins, are sitting at the entrance of the room, their backs to the camera, as refugees.Peter Jackson's children are credited as "cute refugee children".The Other Darrin: In the Latin Spanish dub, Ricardo Tejedo voiced Gollum instead of his actor from Fellowship, Rubén Trujillo.Granted, Faramir in the book did say the first line at about the same point in the story and Book!Denethor did refer to the Ring as "a mighty gift" that Boromir would not have let slip by in Return, so the references are merely demoted to "shout-outs to the source". The scene in Osgiliath was deleted, though it can be found in the Extended Version of the film. Orphaned Reference: Faramir's lines "A chance for Faramir, captain of Gondor, to prove his quality," and "Tell him I send a mighty gift" were supposed to be Meaningful Echoes of what his father Denethor says to him earlier, in Osgiliath.Andy Serkis accidentally pulled Sean Astin's wig so hard it gave him a hairline fracture.Bernard Hill got his ear sliced in two during the Battle of Helms Deep.Viggo Mortensen nearly drowned floating down a river and broke his toe kicking a metal helmet (he incorporated his scream of agony into his acting when Aragorn is grieving over the apparent deaths of Merry and Pippin, with that take being the one in the finished film).One-Take Wonder: The scene where Gandalf calls for his horse, and Shadowfax comes galloping across the fields and straight up to his Master, was achieved on the first take.The teaser trailer that appeared as an Easter Egg on The Fellowship of the Ring Extended Edition DVD which featured (for about a second) a clean-shaven Aragorn.This scene is not included in either the theatrical version nor the Extended Edition. Early trailers included a brief scene of Eowyn waiting to attack an Uruk-hai from behind a pillar.The gentleman was reluctant at first, and quite self-conscious, but afterward, said the experience had made him more comfortable with his condition. Peter Jackson politely asked to see what was under the patch, and then inquired if the gentleman would be interested in appearing in the film sans eye patch. The performer who played him showed up as an extra, wearing an eye patch. Disabled Character, Disabled Actor: On the wall of Helm's Deep during the battle, a one-eyed warrior turns to the camera, revealing his scarred empty socket.Everyone agreed that it turned out much better her way. But Liv Tyler was entranced by the Elvish language, and since both characters and cast members knew how to speak it, she talked Peter Jackson into letting them translate the script for that scene. In the scene where Aragorn has washed up on the shore of the river that he fell in when the Warg dragged him off the cliff and Arwen comes to him in a dream to revive him, the dialogue was originally in English.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |